— Мне действительно понравился ваш парк, особенно голубые колокольчики на газонах, — заметил я.
— Вы, должно быть, романтик, мистер Иванов, — заявил в ответ Пол Гетти. — А я, извините, обычный прагматик. И в своем саду ценю, прежде всего, аккуратность и порядок. Если сможете сочетать свой наивный романтизм и нужный мне прагматизм, я бы взял вас к себе садовником. Пойдете?
Тут уж пришлось вмешаться доктору Уарду. Он объяснил хозяину имения, что его русский гость вовсе не садовник, а военный дипломат, служащий в советском посольстве в Лондоне, что вся затея с переделкой его сада в Кливдене — это всего лишь занятие двух приятелей в выходные дни и не более того.
— Ты меня все больше раздражаешь своей тупостью, Стив, — заявил Пол Гетти. — Ты что же, решил, что я и вправду собираюсь взять к себе в дом красного офицера? Совсем шуток не понимаешь? Плохо тогда твое дело, брат.
Пока Гетти и Уард выясняли отношения, я попросил разрешения позвонить домой жене. Майе нездоровилось утром, и мне нужно было справиться о ее самочувствии.
— Телефон у дверей в конце зала, звоните и возвращайтесь в гостиную, скоро будем обедать, — повелительным тоном скомандовал господин Гетти.
Я направился к выходу. Смотрю и глазам своим не верю. На стене в приемной висит телефон-автомат. В этой огромной резиденции с парком и аэродромом для спортивных самолетов хозяин-миллиардер держал для гостей платный таксофон. Мне стало не по себе от такой скупости миллиардера.
Вернувшись в гостиную, я застал Стивена в одиночестве и поведал ему о своем открытии.
— Тоже мне, удивил! — воскликнул он. — Тебе оно, может, и в диковинку, а я этого типа хорошо знаю. Положи перед ним на столе один пенни, и он дрожать будет до тех пор, пока монетка не окажется у него в кармане.
Через полчаса вся компания была в сборе и приступила к трапезе. Прислуживала за столом экономка мистера Гетти — Мэри. Она оказалась русской эмигранткой, и я потихоньку перешептывался с ней. Работа у служанки за обеденным столом была, впрочем, не слишком обременительной. Обед миллиардера состоял из трех весьма ординарных блюд.
Роскошный старинный сервиз, настоящее украшение стола, явно не соответствовал содержимому тарелок: простенький салат, протертый суп, куриная котлета и минеральная вода — таким было меню для званого обеда. Мы со Стивом остались после него голодными.
Видимо, заметив очевидное разочарование на моем постном лице, Мэри по секрету шепнула мне на ухо:
— В следующий раз, господин Иванов, прежде чем приезжать сюда на обед, обязательно плотно покушайте.
В полученном совете соотечественницы был резон.
Однако не для застолья же мы приехали в гости к миллиардеру. Я попытался завязать разговор с хозяином дома, но мне мало что удавалось. Господин Гетти попросил провести ему к обеденному столу телефон и без конца звонил куда-то по делам: может быть, в банк, а может быть, на биржу. Но разговор неизменно шел об акциях, ставках и процентах. Потом звонить стали хозяину дома. То ли брокеры, то ли джобберы, то ли директора банков. Диалог по телефону опять касался вопросов купли и продаж. По выражению лица и тембру голоса мистера Гетти можно было без труда предположить, что дела идут не совсем гладко.
— Кажется, мы попали сюда не в добрый час, — заметил Стивен Уард. — Судя по очевидному раздражению старика, его нефтяные акции пошли вниз.
Единственный человек, которому до всего этого не было никакого дела, сидел рядом с мистером Гетти и кокетливо улыбался. Это была молодая австрийка из команды девушек Уарда по имени Илиа Сушенек. Я не раз встречал ее в доме Асторов. Как признался мне Стив, это он познакомил ее с Полом Гетти.
В свои семьдесят лет хозяин дома был холост. Пять неудачных браков принесли ему пять сыновей и воспитали в нем потребительское отношение к женщинам. Жены миллиардера слишком быстро обнаруживали, что их муж уделяет нефтяным вышкам и биржевым котировкам куда больше внимания, чем их прелестям. Свой последний брак Гетти заключил с дочкой миллиардера, надеясь на взаимопонимание в семье. Луизу Линчи в отличие от ее предшественниц деньги мужа не слишком интересовали. Но и этот последний в жизни Гетти брак закончился разводом.
Как истинный ирландец, Пол Гетти и в преклонном возрасте оставался влюбчив и любвеобилен. Только теперь его интересовали лишь женщины легкого поведения. Они без труда поддавались на его чары опытного плейбоя и богатейшего человека в мире. Сам же миллиардер быстро к ним охладевал и менял одну девицу на другую без особых угрызений совести.
Было похоже, что новую юную особу отношения с нефтяным магнатом не очень интересовали. Возможно, неучтивость и скупость хозяина дома ей успели порядком надоесть. За столом же ее раздражало одно — недостаточное количество выпивки.
— Да дадут же, наконец, в этом доме выпить? — недовольно шумела она на горничную.
Мистер Гетти на эти выпады, впрочем, не реагировал вовсе. Поняв, что выпить ей так и не дадут, Илиа обозвала хозяина дома скрягой и демонстративно вышла из-за стола. Мистер Гетти на это не повел и глазом. Он весь был в заботах о собственном капитале.
— Черт знает что! — выругался он, бросив телефонную трубку. — Непостижимый народ! Просят взаймы. Как будто они бедствуют. Думают, что если у меня есть деньги, то я их буду раздавать направо и налево. Но я же не могу. У меня каждый фунт в деле. Хотел бы я пожить хоть один день так же беззаботно, как они. Не считать каждый пенс, тратить деньги, когда захочу, надеяться на друзей и не бояться остаться на мели. Что за избалованный народ!