— Пол, может, мне вам одолжить немного, — съязвил Уард, — у меня есть фунтов сто свободных денег. Возьмите.
— Шутить изволите, милейший, — недовольно заметил миллиардер. — Вы, должно быть, полагаете, что, живя в этом роскошном особняке, я купаюсь в шампанском и жгу деньги на свечке? Я потому и добился в этой жизни успеха, что умел делать деньги, зарабатывать их, а не транжирить. А еще более — их ценить. Я знаю одного дурака, просадившего папочкины миллионы и смеющего презирать меня за мою умеренность и аккуратность. Так вот, это я презираю его, ибо легко тратить то, что не нажил собственным горбом. Всем, что я имею, я обязан только самому себе.
Пол Гетти был выходцем из рода обедневших ирландцев, которые в XIX веке отправились от нищеты и голода за океан искать счастья в Америке. Его отец Джордж Гетти в начале века двадцатого купил за 500 долларов на юге Соединенных Штатов 1100 акров земли, которые принесли семейству Гетти настоящее состояние. Очень скоро на приобретенном участке нашли нефть.
После своей смерти Джордж Гетти не оставил сыну ни цента. Все свое состояние он завещал жене. Но в одну «черную пятницу» двадцать девятого года на Уолл-стрит грянул финансовый кризис, и страна втянулась в «великую депрессию». В эти трудные годы мать передала семейный бизнес сыну. И Пол Гетти на удивление всем дельцам и биржевым брокерам за несколько лет сделал его процветающим. Капитал «Гетти Ойл Компани», как на дрожжах, стал стремительно расти с каждым новым годом.
Чувствуя, что в гостиной за обеденным столом возникает ненужная напряженность, я попытался переменить тему разговора. Начал рассуждать о выгодах капиталовложений в британскую военную индустрию, об американо-британских совместных военных программах, рассчитанных на десятилетия вперед. Затем решил затронуть вопрос о гарантированных заказах и обеспеченной прибыли. За столом воцарилось гнетущее молчание. Звучал лишь мой голос. Я понял, что моя уловка провалилась.
Я хотел вынудить Пола Гетти высказать свою точку зрения на то, в какие отрасли военного бизнеса и в какие британские предприятия было бы целесообразно вкладывать капитал. Даже такая информация для начала имела бы определенную ценность и указывала бы на приоритетные направления военных разработок. Я рассчитывал на продолжение беседы, полагал, что вызову миллиардера на откровенность, заставлю разговориться, но не тут-то было.
Как оказалось, слушал меня господин Гетти лишь из приличия. Едва я замолчал, он извинился и, сославшись на неотложные дела, предложил считать встречу законченной. Признаюсь, я был разочарован.
Позже я мысленно возвращался к своей, увы, излишне прямолинейной тираде за столом о военном бизнесе. И пытался понять, что же не сложилось в ту встречу. Была ли тому причиной моя ошибка, или обстоятельства были против меня. Или, быть может, вся затея с миллиардером была бесперспективной с самого начала?
Давая разные ответы на эти вопросы, я корил себя за излишнюю поспешность и навязчивость в своих высказываниях за столом. Знакомство с мистером Гетти сулило, казалось, хорошие перспективы. Я готовился к встрече с миллиардером. Составил различные сценарии возможного развития взаимных контактов. Но все планы неожиданно рухнули. Я чувствовал, что проиграл важную для себя партию, не успев даже разыграть дебют.
Когда мы выходили из замка Саттон Плейс, Стивен не без оснований выговаривал мне за поведение на обеде.
— Ты что это, Юджин, решил старику Гетти мозги вправить насчет того, что прибыльно, а что нет в этой стране? Думаешь, он не понял, к чему ты клонишь, рассуждая о военном бизнесе? Уж если так надо было что-то разузнать в этом деле, попросил бы меня, а не лез напрямик со своими вопросами.
Стив был прав. А я — порядком уязвлен. Однако предложение Уарда меня порадовало. И я поспешил дать на него согласие.
— Ловлю тебя на слове, Стив, в следующий раз буду такого рода миссии согласовывать с тобой.
На парковке возле ворот Саттон Плейс нас поджидала раздосадованная Илия.
— Мальчики, подождите меня. — Чуть ли не скорбным тоном обратилась она. — У вас ничего нет горло промочить? Чертовски хочется выпить.
Не бросать же девушку в беде! Стив предложил отправиться к его приятелю лорду Гаррингтону. Он жил неподалеку. Там Илиа могла рассчитывать на полный бар, а мы с Уардом, — на хороших партнеров для игры в бридж.
По дороге подружка мистера Гетти, не переставая, бранила нефтяного миллиардера.
— Лучше бы, Стив, ты меня с ним вовсе не знакомил. Это не человек, а скряга. Он и живет-то здесь лишь для того, чтобы сэкономить на налогах у себя в Штатах. В кино ходит только на дневные сеансы, потому что это дешевле. И то нечасто. А шофера держит до пяти часов, так что вечером из замка никуда не уедешь.
Нам оставалось только искренне посочувствовать молодой особе. У лорда Гаррингтона она сразу же направилась к бару, чтобы залить свое горе. А Стив, представив меня своим друзьям, после недолгой беседы предложил партию в бридж. Мы с головой окунулись в карточную баталию. Сделав же первый перерыв, увидели, что привезенная в гости мадмуазель уже порядком навеселе, и решили отправить ее домой.
Стив вызвал по телефону такси. Когда машина подъехала, он усадил девушку в кабину кэба и велел шоферу отвезти даму в поместье господина Гетти: COD, то есть «cach on delivery» — с оплатой на месте.
Тем временем мы вновь устроились за столиком для бриджа. Но немного погодя раздался звонок в дверь. К немалому удивлению всех присутствовавших, это был вернувшийся таксист. Слегка смущенный, он заявил: